close
正逢我的端午節假連假之際,突然半夜11點手機響了~
聽到第一聲"喂~"大致上就猜的出來是公司日本人的房東~那種盛情難卻的聲音還真叫人難忘!!
某太:
陳小姐阿!我早上把粽子寄在管理室請你們日本人下去拿,他一直不下去,所以我現在幫她拿到房門口了,但我不會講日文可以幫我跟他說一下嗎? 說這是我特地拿來要請他吃的!
陳小姐心理的os:
公司手機因為不是很常使用再加上要cost down的原因,主管請我解掉了,但為了聯絡方便不得不將私人手機留給你,即便如此我沒收到公司on call 的特別津貼不用24小時回覆你的電話吧!別說半夜打電話給我了~半夜11點拿粽子去給人家不會太失禮了嗎?
日本人接過手機我解釋道:吃粽子是台灣端午節的習俗,這是房東小小的心意您收下就是了,明天蒸一蒸就可以吃!!那頭日本人口氣有點支吾我大 概知道他有點受到打擾的感覺~只是不好意思說出來吧!喝~我心中也是萬般的無奈,一直說你就收下吧!意指只要你快收下房東應該就會快快做罷打道 回府了。
某太又接回了電話說到:陳小姐阿!你跟他說其中有三顆是鹼粽要冰,其餘的等一下就可以吃了!
陳小姐心理的os:
不會一次講完嗎? 況且半夜誰要吃粽子阿?
再度耐著性子:有有我有跟他說了他應該知道!

其實以我對日本人的了解,對新東西的嘗試度很低,除非是來很久的老台灣才會什麼東吃!所以收下了不吃的機率還是很大!!
好不容斷了電話,沒想到過了幾分鐘電話又再度響起! 這位媽媽阿~我沒接你災阿意思ㄛ!!

kasumi murmured:
我了解台灣媽媽的熱情,但除了半夜吃粽子事件,也請不要老要約吃飯要我作陪!若是你們真的有誠意就學學日文吧!你開心的吃飯我卻要辛苦的 翻譯你的叨叨絮絮怎麼吃的下呢? 更何況我是個沒有假日兩個孩子的媽ㄚ!!
還有要為我介紹你兒子的台灣媽媽們!我已經結婚了且有兩個孩子了,不用認真的考慮這件事情沒有關係的!不要因為我沒第一次見面就要跟您全盤 脫出我已婚有一對兒女的事實就要如此熱心好嗎?初次見面耶~
arrow
arrow
    全站熱搜

    kasumi7158 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()